-
1 Grande Boucle
1. прил.разг. маршрут велогонок "Тур де Франс"2. сущ.лингвостран. "Большая Петля" (название велогонки "Тур де Франс") -
2 la grande boucle
спорт.велотур Франции; "Тур де Франс" -
3 boucle
-
4 boucle
f. (lat. buccula "petite joue") 1. голяма халка, скоба; 2. тока на колан; 3. геогр. голяма извивка на водно течение; 4. къдрица; boucles blondes руси къдрици; 5. ав. лупинг; 6. затворена електрическа верига; 7. ветер. пръстен, който се поставя на кобила, за да не може да бъде качвана от жребец; 8. закръглена част от ръкописна буква; 9. джувка (за връзка на обувка); 10. комп. поредица от команди на програма, която се изпълнява многократно. Ќ boucle d'oreille обица; boucle de pont мор. халка на кораб, през която преминават въжета; boucle de quai неподвижна халка на пристанище за завързване на кораби; la grande boucle маршрутът на обиколката на Франция. -
5 boucle
n. f.1. Imprisonment. Avec son pédigrée, il était bon pour la boucle: With his 'form', he was heading straight for the nick.a To be back to square one (back to where one started).b To make ends meet, to manage on the money at one's disposal. (The expression originates from the world of aviation where it means to loop the loop.)3. La Grande Boucle: The Tour de France cycling race. -
6 grand
1. adj m; adj f - grandegrande asperge — см. asperge montée
au grand complet — см. au complet
à son grand dam — см. à son dam
grand débarras! — см. bon débarras!
grand diseur — см. beau diseur
à grands flots — см. à flots
au grand galop — см. au galop
le grand matin — см. le bon matin
au grand maximum — см. au maximum
c'est grand pitié — см. c'est pitié
grand sot — см. un sot renforcé
au grand trot — см. au trot
2. m, fde grande valeur — см. de valeur
3. advauprès des grands s'il n'y pleut, il y dégoutte — см. à la cour s'il n'y pleut, il y dégoutte
- en grand -
7 grand
1. adj ( fém - grande)2) великийGrande Boucle разг. — маршрут велогонок "Тур де Франс"3) важный, знатный4) взрослый; старшийelle a de grands enfants — у неё большие [взрослые] детиquand tu seras grand — когда ты вырастешь (большим)je suis assez grand pour... — я уже не маленький...5) значительный, важный6) сильный; громкий; внушительный, замечательный (показывает интенсивность во многих словосочетаниях)grand sot — отъявленный дуракavoir grand-faim — сильно хотеть естьgrand joueur — заядлый игрокc'est un grand timide — он очень робкийil y a deux grands kilomètres d'ici-là — отсюда до того места добрых два километраil est grand temps — давно пора2. m1) великое, возвышенное2) pl взрослые••faire qch comme un grand разг. — 1) делать что-либо самому 2) делать что-либо как следует3) pl старшие ( о детях); старшеклассники••passer dans la cour des grands разг. — достичь высшего уровня ( в каком-либо деле)4) великая держава; крупнейший в данной области (государство, предприятие и т. п.); крупнейший специалист ( в своей среде)5) pl вельможиles grands de ce monde — великие, сильные мира сего6)3. advvoir grand — 1) быть дальновидным 2) строить большие планыfaire grand — вершить большие дела, реализовать грандиозные проектыgrand ouvert — широко открытый•• -
8 anglais
anglais, e [ɑ̃glε, εz]1. adjective2. masculine nounb. ( = langue) English• anglais canadien/britannique/américain Canadian/British/American English3. feminine nounc. ► à l'anglaise [parc, jardin] landscaped* * *Anglaise ɑ̃glɛ, ɛz nom masculin, féminin Englishman/Englishwoman* * *ɑ̃ɡlɛ, ɛz nm/f Anglais, -e* * *A adj English.C anglaise nf1 ( écriture) slanted script;2 ( boucle) ringlet.filer à l'anglaise to take French leave.( féminin anglaise) [ɑ̃glɛ, ɛz] adjectif[d'Angleterre] English[de Grande-Bretagne] British[de Grande-Bretagne] Britona. [d'Angleterre] English people, the Englishb. [de Grande-Bretagne] British people, the Britishanglais nom masculinanglais américain/britannique American/British Englishanglaise nom féminin1. [écriture] italic longhand————————anglaises nom féminin pluriel————————à l'anglaise locution adjectivale2. HORTICULTUREjardin/parc à l'anglaise landscaped garden/park3. MENUISERIEescalier/limon à l'anglaise open staircase/stringboard————————à l'anglaise locution adverbialese sauver ou filer à l'anglaise to take French leave -
9 former
vt.1. (donner une forme, façonner) придава́ть ◄-даю́, -ёт►/при= дать* каку́ю-л. определённую фо́рму (+ D); формирова́ть/с=; образо́вывать/ образова́ть;former des phrases — составля́ть/соста́вить предложе́нияformer des lettres — выводи́ть/ вы́вести, выпи́сывать/вы́писать бу́квы;
2. (éduquer) воспи́тывать/ воспита́ть; формирова́ть; обуча́ть/обучи́ть ◄-'ит► (instruire); гото́вить ipf. (préparer); развива́ть/разви́ть* (développer);former le goût du public — формирова́ть вкус пу́блики; воспи́тывать вкус у пу́блики; former la jeunesse — воспи́тывать молодёжь; former les cadres — гото́вить ка́дры; former qn. à la traduction — обуча́ть кого́-л. перево́дуformer le caractère — формирова́ть хара́ктер;
3. (prendre l'aspect de) образо́вывать, принима́ть/приня́ть* [определённ|ую] фо́рму <- ый вид>;le fleuve forme une boucle — река́ образу́ет излу́чину; deux murs forment un angle droit — стены́ образу́ют прямо́й у́гол; les collines forment un amphithéâtre — холмы́ располо́жены амфитеа́тромle rocher forme une grotte — скала́ о́бразует грот;
4. (constituer, composer) формирова́ть, составля́ть/ соста́вить;образо́вывать;организо́вывать/ организова́ть; создава́ть/созда́ть (créer);former un train — формирова́ть соста́в, составля́ть по́езд; former un plan (une synthèse, un tout) — составля́ть план (обобще́ние, еди́ное це́лое); former un contraste — образо́вывать ipf. контра́ст, контрасти́ровать ipf.; formez les faisceaux! — соста́вить ору́жие [в ко́злы]!; former une armée — сформирова́ть <созда́ть> а́рмию; former un parti — созда́ть па́ртию; ces étoiles forment la Grande Ourse — э́ти звёзды образу́ют созве́здие Большо́й Медве́дицы; ils forment la majorité — они́ составля́ют <представля́ют> большинство́; ces arbres forment un cadre magnifique à... — э́ти дере́вья явля́ются <слу́жат> великоле́пным обрамле́нием (+ D); comment forme-t-on l'impératif? — как образу́ется императи́в <повели́тельное наклоне́ние>?; former un attroupement — собира́ться/собра́ться толпо́й ║ former un numéro de téléphone — набира́ть/набра́ть но́мер телефо́на ║ je forme des vœux pour votre succès — я [от души́] жела́ю вам успе́хаil a formé le gouvernement (une équipe) — он сформирова́л прави́тельство (организова́л кома́нду);
■ vpr.- se former
- formé,
См. также в других словарях:
Grande Boucle — La Grande Boucle (oficialmente: Grande Boucle Féminine Internationale; en español: Gran Rizo)), conocida como el Tour de Francia Femenino, fue una de las más importantes carreras femeninas por etapas junto al Giro de Italia femenino y el Tour de… … Wikipedia Español
Grande Boucle — Die Tour de France [ˌtuʀdəˈfʀɑ̃ːs], auch Grande Boucle [gʀɑ̃dˈbukl] („Große Schleife“) oder einfach Le Tour [ləˈtuːʀ] genannt, ist das berühmteste und für die Fahrer bedeutendste Radrennen der Welt. Seit 1903 wird die Tour alljährlich – mit… … Deutsch Wikipedia
Grande Boucle — The Grande Boucle, formerly known as the Tour Cycliste Feminin , or simply Tour Feminin, is one of the Grand Tours of women s cycle races in the world. The term Grande Boucle itself means Great Loop in English and was called thus because the race … Wikipedia
Grande Boucle — La Grande Boucle, conocida como el Tour de Francia femenino, es una de las más importantes carreras femeninas por etapas. El término Grande Boucle, por el cual también se conocía extraoficialmente al Tour masculino, significa Gran rizo en español … Enciclopedia Universal
Grande Boucle Féminine Internationale — La Grande Boucle Féminine Internationale La Grande Boucle Féminine Internationale est le nom que porte en 2008 une compétition cycliste féminine en France. Il s agit de l épreuve considérée comme le tour de France cycliste féminin. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Grande Boucle Féminine — Die Grande Boucle Féminine oder Grande Boucle Féminine Internationale, ist ein über mehrere Etappen führendes Straßenradrennen der Frauen in Frankreich. Es hieß bis 1997 Tour Cycliste Féminin und ist das Gegenstück zur Tour de France der Männer,… … Deutsch Wikipedia
La Grande Boucle Féminine — Internationale La Grande Boucle Féminine Internationale est le nom que porte en 2008 une compétition cycliste féminine en France. Il s agit de l épreuve considérée comme le tour de France cycliste féminin. Sommaire 1 Histoire 2 Palmarès 3 Sources … Wikipédia en Français
La Grande Boucle Féminine Internationale — est le nom que porte en 2008 une compétition cycliste féminine en France. Il s agit de l épreuve considérée comme le tour de France cycliste féminin. Sommaire 1 Histoire 2 Palmarès 3 Sources … Wikipédia en Français
La Grande Boucle féminine internationale — (anciennement Tour de France féminin) est une course cycliste sur route par étapes, disputée chaque année en France par les femmes entre 1984 et 2009. La course était considérée comme l un des trois grands tours féminin avec le Tour d Italie… … Wikipédia en Français
La Grande Boucle — Tour de France (cyclisme) Pour les articles homonymes, voir Tour de France. Tour de France … Wikipédia en Français
boucle — [ bukl ] n. f. • 1160; « bosse de bouclier » fin XIIe; lat. buccula « petite joue » 1 ♦ Sorte d anneau, de rectangle en matière rigide garni d une ou plusieurs pointes montées sur axe (⇒ ardillon) et qui sert à tendre une courroie, une ceinture.… … Encyclopédie Universelle